ɑdɑ̃

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Invariable
ɑdɑ̃
\adɑ̃\

ɑdɑ̃ \adɑ̃\ (graphie phonétique en gallo)

  1. Couché sur le ventre, à l’envers, à plat ventre, poser un outil sur ses dents.
  2. Renversé (un bol, etc.).
  3. Retourné.
  4. Sans dessus dessous.

Notes

Cette graphie a été utilisée en 1902 par Amand Dagnet. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
  • en graphie ABCD : adent
  • en graphie Aneit : adent
  • en graphie MOGA : adent.

Références

  • « ɑdɑ̃ » in Amand Dagnet, Le parle du Coglais, Annales de Bretagne, 1902, 39 p., p. 440 [texte intégral]
  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 74
  • Chubri, « ChuMétiv » sur chubri.galo.bzh
  • « adan » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 p., p. 235 [texte intégral]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.