šumafuk
Tchèque
Étymologie
- (XIXe siècle) Avec, pour variantes, šmafu, šumafu, šmafuk, du français je m’en fous[1].
- L’ajout de je mi est analogique de je mi jedno, ça m'est égal.
- Par métanalyse, le mot est compris comme un composé de šum a fuk et chacun de ces mots peut s'utiliser avec le même sens : je mi šum, je mi fuk.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- « Fuk », 3 février 2004
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.