škára

Voir aussi : skara, skåra, skära

Tchèque

Étymologie

Du slovaque škára via le morave škára langues dans lesquelles s- fait régulièrement š- (→ voir škraloup et škorně) ; plus avant, apparenté à kůra (« écorce ») et donc au français cuir.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif škára škáry
Vocatif škáro škáry
Accusatif škáru škáry
Génitif škáry škár
Locatif škáře škárách
Datif škáře škárám
Instrumental škárou škárami

škára \ʃkaːra\ féminin

  1. Peau.
    • zánět kopytní škáry.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Derme, peau sous l'épiderme (pokožka).
    • U všech obratlovců skládá se kůže ze dvou vrstev: svrchní pokožky a zpodní škáry.  (Ottův slovník naučný)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • škárový

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif škára škáry
Vocatif škáro škáry
Accusatif škáru škáry
Génitif škáry škár
Locatif škáře škárách
Datif škáře škárám
Instrumental škárou škárami

škára \ʃkaːra\ féminin

  1. (Désuet) Variante de škvíra

Voir aussi

  • škára sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en tchèque, sous licence CC-BY-SA-3.0 : škára.
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.