ĉiam batadi la saman amboson

Espéranto

Étymologie

De ĉiam (« toujours »), batadi (« battre »), la (« la », « le »), sama (« identique », « même »), et amboso (« enclume »).

Locution verbale

ĉiam batadi la saman amboson \ˈt͡ʃi.am ba.ˈta.di la ˈsa.man am.ˈbo.son\

  1. Revenir toujours sur le même chapitre.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.