ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo
Espéranto
Locution-phrase
ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo \ˈtʃe bo.ˈtis.to la ˈʃu.o es.ˈta.s ˈtʃi.am ˈkun ˈtɾu.o\
- Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (littéralement : Chez un bottier la chaussure est toujours avec un trou.)
Notes
(Le un de la traduction française ne désigne pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.