ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo

Espéranto

Locution-phrase

ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo \ˈtʃe bo.ˈtis.to la ˈʃu.o es.ˈta.s ˈtʃi.am ˈkun ˈtɾu.o\

  1. Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (littéralement : Chez un bottier la chaussure est toujours avec un trou.)

Notes

(Le un de la traduction française ne désigne pas l’article indéfini. (Il n’y a pas d’article indéfini en espéranto.)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.