wassingue

Français

Étymologie

Emprunt au picard wassingue, lui-même du flamand, issu de wassen (laver), wassching (lavage). Attesté dès 1856 par P. Legrand (Dict. du patois de Lille).

Nom commun

SingulierPluriel
wassingue wassingues
\wa.sɛ̃ɡ\

wassingue \wa.sɛ̃ɡ\ féminin

  1. (Nord-Pas-de-Calais), (Picardie) Serpillière.
    • Une bouffée de mauvais temps pesa rageusement sur la verrière. Un petit reptile noir, qui partait du bas de la fenêtre, se mit à ramper lentement… A quoi je connus que la fenêtre fermait mal et que l’eau commençait à imbiber le tapis, j’allais chercher des « wassingues » et le secours de Maria, l’Aveyronnaise qui me servait à cette époque-là.  (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 40-41.)
    • N’est-ce point aujourd’hui samedi? Ma femme lave la maison, et, comme j'ai horreur des wassingues... (Charles Deulin, Cambrinus)
    • Un blanc sec sur le zinc
      Vaut mille wassingues
      Pour, toute peine bue,
      En essuyer la crue...
      (Thomas Fersen, « Ne pleure plus », album Les ronds de carotte)


Traductions

Picard

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en picard. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Terme d’origine flamande, issu de wassen (laver), wassching (lavage)

Nom commun

wassingue \wa.sɛ̃ɡ\ féminin

  1. Serpillière.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.