voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien

Français

Étymologie

Composé de paille, œil, voisin et poutre.
Parabole de la paille et de la poutre. Évangile de Luc, 6, 41 : « Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton œil à toi ! », ou « Comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l'œil de ton frère. » (Traduction Louis Segond).
Également mentionné dans Matthieu 7:3.

Locution verbale

voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien \vwaʁ la paj dɑ̃ l‿œj dy vwa.zɛ̃ e nə pa vwaʁ la putʁ(ə) dɑ̃ lə sjɛ̃\

  1. (Proverbial) (Religion) Remarquer jusqu’aux moindres défauts d’autrui et ne pas voir les siens propres, quelque grands qu’ils soient.

Variantes

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien [Prononciation ?] »

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.