umherschlendern

Allemand

Étymologie

Composé du verbe schlendern (« flâner », « déambuler ») muni du préfixe umher-, qui renforce l’idée de « tourner en rond », d’« aller dans tous les sens ».

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schlendere umher
2e du sing. du schlenderst umher
3e du sing. er schlendert umher
Prétérit 1re du sing. ich schlenderte umher
Subjonctif II 1re du sing. ich schlenderte umher
Impératif 2e du sing. schlendere umher
2e du plur. schlendert umher
Participe passé umhergeschlendert
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

umherschlendern \ʊmˈheːɐ̯ˌˈʃlɛndɐn\ (voir la conjugaison) intransitif

  1. Flâner, déambuler.
    • Ganz unverdächtig konnte man zwischen Tierkäfigen und Gehegen umherschlendern, sich unterhalten und sich schließlich zu einem Umtrunk unter freiem Himmel im Zoo-Restaurant treffen.  (www.mdr.de, 11 janvier 2011)
      De manière tout à fait sereine, on pouvait flâner entre les cages d’animaux et les enclos, bavarder et enfin se réunir autour d’une boisson en plein air au restaurant du zoo.

Synonymes

Antonymes

  • eilen — se dépêcher, se hâter
  • rennen — courir, cavalcader

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.