schlendern

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich schlendere
2e du sing. du schlenderst
3e du sing. er schlendert
Prétérit 1re du sing. ich schlenderte
Subjonctif II 1re du sing. ich schlenderte
Impératif 2e du sing. schlendere
2e du plur. schlendert
Participe passé geschlendert
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

schlendern \ˈʃlɛndɐn\ (voir la conjugaison) intransitif

  1. Flâner, déambuler.
    • Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.
      Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir.
    • Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse.  Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011)
      En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse.
    • Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft.  (www.taz.de, 30 janvier 2011)
      Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme.

Dérivés

  • umherschlendern — flâner, déambuler
  • herumschlendern — flâner, déambuler, battre le pavé

Synonymes

Antonymes

  • eilen — se dépêcher, se hâter
  • rennen — courir, cavalcader

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « schlendern [ˈʃlɛndɐn] »

Références

  • schlendern, Wortschatz-Lexikon, université de Leipzig.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.