trinken

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand trinken, du vieux haut allemand trinkan (attesté depuis le VIIIe siècle), du proto-germanique *drinkaną.
Apparenté aux termes germaniques de même sens suivants : le vieux saxon drinkan (> le bas allemand drinken), le vieux néerlandais drinkan (> le néerlandais drinken, l’afrikaans drink), l’anglo-saxon drincan (> l’anglais drink), le vieux frison drinka (> le frison drinke), le vieux norrois drekka (> l’islandais drekka, le féroïen drekka, le norvégien drikke, le suédois dricka, le danois drikke), le gotique 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 et le vandale drincan.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trinke
2e du sing. du trinkst
3e du sing. er trinkt
Prétérit 1re du sing. ich trank
Subjonctif II 1re du sing. ich tränke
Impératif 2e du sing. trink
trinke
2e du plur. trinkt
Participe passé getrunken
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

trinken \ˈtʁɪŋ.kən\ transitif ou intransitif (voir la conjugaison)

  1. Boire.
    • Sie hat das ganze Bier getrunken!
    Elle a bu toute la bière !
    • Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.
    Les enfants devraient boire du lait tous les jours.
    • Sie baten mich um etwas zu trinken.
    Il me demandèrent quelque chose à boire.

Composés

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

  • Wasser predigen und Wein trinken

Prononciation

  • \ˈtʁɪŋ.kən\
    • Allemagne : écouter « trinken [ˈtʁɪŋ.kən] »
    • Autriche : écouter « trinken [ˈtrɪŋ.kən] »
    • Allemagne (Berlin) : écouter « trinken [ˈtʁɪŋ.kən] »
    • Allemagne (Berlin) : écouter « trinken [ˈtʁɪŋ.kən] »
  • (Région à préciser) : écouter « trinken [Prononciation ?] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.