trema

Voir aussi : tréma, Trema

Anglais

Étymologie

Du grec ancien τρῆμα, trễma  trou »).

Nom commun

SingulierPluriel
trema
\Prononciation ?\
tremas
\Prononciation ?\

trema \Prononciation ?\

  1. (Plus rare) Tréma.
    • The Trema is a diacritic that I have to add to the letter like an accent. So to catalog correctly your system has to offer you Trema and Umlaut.

Synonymes

Voir aussi

  • trema sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

… moi tremazon
… toi tremazout
… lui tremazañ
… elle tremazi
… nous tremazomp
… vous tremazocʼh
… eux tremazo
… soi tremazor

trema \ˈtrẽmːa\

  1. Vers.

Espagnol

Étymologie

Du grec ancien τρῆμα, trễma  trou »).

Nom commun

Singulier Pluriel
trema
\Prononciation ?\
tremas
\Prononciation ?\

trema \Prononciation ?\ féminin

  1. Tréma.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.

Portugais

Étymologie

Du grec ancien τρῆμα, trễma  trou »).

Nom commun

Singulier Pluriel
trema
\Prononciation ?\
tremas
\Prononciation ?\

trema \Prononciation ?\ masculin

  1. Tréma.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.