trema
Anglais
Étymologie
- Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
trema \Prononciation ?\ |
tremas \Prononciation ?\ |
trema \Prononciation ?\
- (Plus rare) Tréma.
- The Trema is a diacritic that I have to add to the letter like an accent. So to catalog correctly your system has to offer you Trema and Umlaut.
Voir aussi
- trema sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
… moi | tremazon |
---|---|
… toi | tremazout |
… lui | tremazañ |
… elle | tremazi |
… nous | tremazomp |
… vous | tremazocʼh |
… eux | tremazo |
… soi | tremazor |
trema \ˈtrẽmːa\
- Vers.
- Redek a reas trema an nor. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, p. 19)
- Il courut vers la porte.
- Redek a reas trema an nor. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, p. 19)
Espagnol
Étymologie
- Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
trema \Prononciation ?\ |
tremas \Prononciation ?\ |
trema \Prononciation ?\ féminin
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.
Portugais
Étymologie
- Du grec ancien τρῆμα, trễma (« trou »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
trema \Prononciation ?\ |
tremas \Prononciation ?\ |
trema \Prononciation ?\ masculin
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : trema.
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.