transgressio
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin transgressio.
Nom commun
transgressio féminin
- Transgression.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Étymologie
- De transgressus avec le suffixe -io.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transgressio | transgressionēs |
Vocatif | transgressio | transgressionēs |
Accusatif | transgressionem | transgressionēs |
Génitif | transgressionis | transgressionum |
Datif | transgressionī | transgressionibus |
Ablatif | transgressionĕ | transgressionibus |
transgressio \Prononciation ?\ féminin
- Traversée, passage au travers de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Transition, hyperbate, déplacement de mots.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Transgression, infraction.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- « transgressio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.