trairi

Espéranto

Étymologie

Verbe composé de la racine iri (« aller »), de l’affixe tra (« au travers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif trairistrairastrairos
Participe actif trairinta(j,n) trairanta(j,n) traironta(j,n)
Participe passif trairita(j,n) trairata(j,n) trairota(j,n)
Adverbe actif trairinte trairante traironte
Adverbe passif trairite trairate trairote
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent trairustrairu trairi
voir le modèle “eo-conj”

trairi \tra.ˈi.ri\ transitif     composition de racines de l’ekzercaro §4-33

  1. Parcourir, abattre, traverser, passer.
    • (Ekzercaro §4) Traire - ?
    • (Ekzercaro §33) Li estas tiel dika, ke li ne povas trairi tra nia mallarĝa pordo.
      Il est si gros qu’il ne peut passer au travers de notre porte étroite.

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.