tarder

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du latin tardareralentir », « entraver », « empêcher », « retarder », « être en retard », « tarder »).

Verbe

tarder \taʁ.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Arriver tard ; être lent à venir.
    • Notre hôte, absent au moment de notre arrivée, ne tarde pas à paraître et me fait l’accueil auquel je m’attendais de sa part.  (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, p. 38)
    • Pourquoi avez-vous tant tardé? — Allez et ne tardez pas. — Il a bien tardé en chemin.
  2. Différer de faire quelque chose.
    • Grâce au concours que me prêtera notre consul à Tiflis, je ne tarderai pas à être en règle avec l’administration moscovite.  (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Rentrée à la maison, ayant réussi à faire partager aux voisins son inquiétude, Mme Mirondeau les décida […] à partir sans tarder à la recherche de son époux.  (Louis Pergaud, « La Disparition mystérieuse », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • L’aérage est une condition de première nécessité, car la respiration des ouvriers, la combustion des lumières et le tirage des coups de mine ne tarderaient pas à vicier l’air.  (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 25)
  3. (Impersonnel) Pour marquer l’impatience que l’on a de quelque chose. — Note : S’emploie alors avec « de » ou « que ».
    • Il me tarde bien que je sois hors d’affaire, d’être hors d’affaire. — Il me tarde que mon procès soit jugé. — Il me tardait de vous voir.

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • \taʁ.de\
  • France  : écouter « tarder [taʁ.de] »

Homophones

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tarder), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.