suavis

Latin

Étymologie

Suavis est pour *suadvis [1], qui lui-même vient d'un ancien suādus. Le latin n'ayant plus d'adjectifs se déclinant sur fructus a fait passer dans la déclinaison en -is l’ancien suādus apparenté au grec ancien ἡδύς hêdús, au sanskrit स्वादु svādu, à l’anglais sweet, l’allemand süß.
Au lieu de suavis, suavium, on trouve aussi savis, savium, par une suppression analogue à celle qui fait qu’on a le pronom de la troisième personne se au lieu de *sve.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif suavis suavis suave suaves suaves suavia
Vocatif suavis suavis suave suaves suaves suavia
Accusatif suavem suavem suave suaves suaves suavia
Génitif suavis suavis suavis suavium suavium suavium
Datif suavi suavi suavi suavibus suavibus suavibus
Ablatif suavi suavi suavi suavibus suavibus suavibus

suavis \su.ˈaː.wis\ (comparatif : suavior, superlatif : suavissimus)

  1. Doux, gentil, suave, sucré, savoureux.
    • suavior aqua.
      eau plus douce à boire.
    • mea suavis Stephanium, Plaute
      ma bien-aimée Stéphanion.
  2. Aimable, bon, bienveillant, affectueux, charmant, qui plaît.
    • suave est + infinitif
      il est doux de, il est agréable de.
    • suavissimum est
      c'est un grand plaisir de.

Composés

Dérivés

  • suāve, agréablement.
  • suāveolens à l’odeur suave, au parfum agréable.
  • suāveolentia, parfum.
  • suāviātio, baiser tendre.
  • suāviātus, baisé.
  • suāvidicus, harmonieux, doux à entendre.
  • suāvidus, agréable (au goût).
  • suāvifico, rendre agréable, rendre doux.
  • suāvillum, gâteau sacré (fait avec du miel et du fromage).
  • suāviloquens, harmonieux, mélodieux.
  • suāviloquentia, douceur du langage, charme de la parole, doux langage.
  • suāviloquium, douceur du langage, charme de la parole.
  • suāviloquus, harmonieux, mélodieux.
  • suāvilūdius, amateur de spectacles.
  • suāvio ou sāvio, embrasser, baiser.
  • suāviolum ou sāviolum, doux baiser, tendre baiser.
  • suāvior ou sāvior, embrasser, baiser tendrement.
  • suāvisāviātio, action de donner de tendres baisers, un doux baiser.
  • suāvisonus, harmonieux.
  • suāvitās ou suāvitūdo : agrément, charme, douceur, amabilité.
  • suāviter, agréablement, avec douceur, avec charme, avec plaisir, heureusement.
  • suāvium ou sāvium, lèvres tendues pour un baiser, tendre baiser, baiser.

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.