stick

Voir aussi : Stick

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) De l’anglais stick.

Nom commun

SingulierPluriel
stick sticks
\stik\

stick \stik\ masculin

  1. Baguette d’officier.
    • Un lieutenant entrait, le stick sous le bras, et, sans voir Brigitte, s’avançait à grands pas vers Moulay Hassen.  (Robert Brasillach, La Conquérante, Première partie, ch. ier, Librairie Plon, 1943, p. 7)
    • Il fouette l’air d’un stick en bambou et clame qu’il ne tolérera pas une forte tête dans sa juridiction.  (Patrick Gofman, Cœur-de-Cuir, ch. VIII, Flammarion, 1998, p. 102)
  2. Conditionnement en forme de bâtonnet.
    • Un déodorant en stick.
    • De la colle en stick.
  3. Groupe de parachutistes sautant en une seule fois d’un même avion.
    • Dans la nuit du 7 au 8 juin 1944, le sous-lieutenant Fauquet est largué en Bretagne, avec un stick de deux hommes, à Saint-Esprit en Plédéliac.
    • Calvert cherche à créer chez l’ennemi une confusion et une psychose du parachutiste auxquelles s’ajouteront bien sûr les coups heureux que ne peuvent manquer de porter cinquante-deux sticks essaimés sur dix-neuf zones de saut dans un carré de 60 km de coté entre Ommen et Groningue  (Henri Le Mire, Histoire des parachutistes français, éditeur Albin Michel, 1980)
  4. (Argot) Joint, pétard ; souvent de taille réduite (feuille simple ou 1¼).

Synonymes

Traductions

Prononciation

  • France (Paris) : écouter « stick »

Voir aussi

  • stick sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

Du moyen anglais stikke (sens identique) issu du vieil anglais sticca (« pieu ») du proto-germanique *stikkon- (« percer ») de la racine indo-européenne *steig-, stig- (« percer », « trancher »→ voir stigmate).

Nom commun

SingulierPluriel
stick
\stɪk\
sticks
\stɪks\

stick \stɪk\

  1. Bâton.
  2. Canne.

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to stick
\stɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
sticks
\stɪks\
Prétérit stuck
\stʌk\
Participe passé stuck
\stʌk\
Participe présent sticking
\ˈstɪk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

stick \stɪk\ transitif et intransitif

  1. Coller.
    • Stick this note onto the wall, so we can examine it better.
      Colle(z) cette note sur le mur, pour que nous puissions mieux l’examiner.
  2. Coincer.
    • I can’t get it out. It’s sticking.
      Je n’arrive pas à l’enlever. C’est coincé.
    • I can’t move it. It’s stuck.
      Je n’arrive pas à le/la déplacer. C’est coincé.
  3. Enfoncer, introduire dans une fente.
    • Stick this pin onto the board.
      Enfonce(z) cette épingle dans le tableau.

Dérivés

Prononciation

  • \stɪk\
  • États-Unis  : écouter « stick [stɪk] »
  • Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « stick »
  • Suisse (Genève) : écouter « stick »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « stick »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.