spřahat

Tchèque

Étymologie

Apparenté[1] à pruh (« bande »), au polonais zaprzęgać (« harnacher »), au russe запрягать, zaprjagáť, запрячь, zaprjáč  atteler ») ; plus avant, du vieux slave *pręgǫ, *prękti.

Verbe

spřahat \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : spřáhnout) (voir la conjugaison)

  1. Atteler.
    • Máme-li koně nespolehlivého, je nutné ho spřahat s koněm úplně spolehlivým.
      Si un cheval est imprédictible, il faut l'atteler avec un cheval de confiance.

Variantes

Dérivés

  • spřahání
  • spřež  attelage »)

Références

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.