smack

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 2 (baiser) : (Date à préciser) De l'anglais smack  bruit de lèvres »). Référence nécessaire

Nom commun 1

SingulierPluriel
smack smacks
\smak\

smack \smak\ masculin

  1. (Marine) Navire caboteur anglais.
    • Les bâtimens de deuxième classe, connus sous le nom d'allèges, comprennent les heux, les smacks, les gribanes, les bisquines ou flambardes, etc. : ils appartiennent de plus près à la navigation de la Seine, […].  (Georges Touchard-Lafosse, Histoire des environs de Paris, Vol.2, 1834, p.351)
    • Médaille décernée au sieur B… capitaine du smack anglais Prince-of-Orange, de Colchester.  (Journal officiel du 24 février 1875, page 1403, 1re colonne)
    • Enfin, on a prétendu qu'en 1888, le patron d'un smack de Grimsby serait grimpé au sommet et aurait pris la hauteur totale du rocher avec une ligne de sonde.  (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)

Nom commun 2

SingulierPluriel
smack smacks
\smak\

smack \smak\ masculin

  1. Baiser léger et rapide, parfois bruyant, sur la bouche.
    • James contourna maladroitement le sac posé à ses pieds, puis l’embrassa timidement. C’était juste un petit smack de rien du tout, mais il éprouva une prodigieuse bouffée de chaleur et sentit son cœur s’emballer.  (Robert Muchamore, Trafic, Casterman, 2007, page 268)

Synonymes

→ voir baiser

Traductions

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (smack)

qui désigne le bruitage que l'on fait au cours d'un bisous

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
smack
\smæk\
smacks
\smæks\

smack \smæk\

  1. Goût, senteur, fragrance.
  2. Gifle violente.
    • Now pay attention, or I’ll give you another smack.
  3. Coup, heurt.
  4. (Argot) Gros baiser.
  5. Héroïne.

Quasi-synonymes

Verbe

Temps Forme
Infinitif to smack
\smæk\
Présent simple,
3e pers. sing.
smacks
\smæks\
Prétérit smacked
\smækt\
Participe passé smacked
\smækt\
Participe présent smacking
\smæk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

smack \smæk\ transitif

  1. Gifler (smack one's face).
    • If you do that again, I’ll smack you so hard, you’ll be flying to the Moon.
  2. Frapper, heurter.
    • to smack one’s forehead
      se taper le front (lorsqu’on réalise soudainement quelque chose)
  3. Faire du bruit avec les lèvres, faire un bruit de succion.
    • After that delicious meal, he smacked his lips with delight.

Vocabulaire apparenté par le sens

frapper
facepalm

Adverbe

smack \smæk\

  1. (Familier) Par un coup.
    • Congratulations! You hit the target smack in the middle.
      Félicitations ! Vous avez frappé la cible par un coup au centre.

Prononciation

Voir aussi

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Commun Indéfini Defini
Singulier smack smacken
Pluriel smackar smackarna

smack \Prononciation ?\ commun

  1. (Marine) Smack.

Nom commun 2

Neutre Indéfini Defini
Singulier smack smacket
Pluriel smack smacken

smack \Prononciation ?\ neutre

  1. Smack, baiser léger et rapide.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.