skluz

Breton

Étymologie

Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 238b) : skluz m. pl. iou.

Nom commun

skluz \ˈsklyːs\ masculin (pluriel : skluzioù)

  1. Écluse.
    • E-harz ar skluz an dour a verv hag a eonenn ouzh ar cʼherreg ; [...].  (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, p. 22)
      Au bas de l’écluse, les eaux bouillonnent et l’écume couvre les roches.
    • Skluziou Kêr-Iz a zo digor !  (O. Souvestr, Gwerz Kêr-Iz, arrangée par Roparz Hemon, in Gwalarn, niv. 138-139, Gouere-Eost 1941, p. 45)
      Les écluses de Kêr-Is sont ouvertes !

Dérivés

  • dor-skluz
  • skluzad
  • skluzañ
  • skluzer
  • skluz-mir
  • skluz skarzh
  • ti-skluz

Tchèque

Étymologie

Déverbal de sklouznout se ; voyez s- et klouzat.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif skluz skluzy
Vocatif skluze skluzy
Accusatif skluz skluzy
Génitif skluzu skluzů
Locatif skluzu skluzech
Datif skluzu skluzům
Instrumental skluzem skluzy

skluz \sklʊs\ masculin inanimé

  1. Glisse, glissade, glissement.
    • Skluz patří do rodinky základních technik hry na kytaru.
      Le glissement [des doigts sur les cordes] fait partie du jeu de base de la guitare.
  2. Toboggan, pente du toboggan.
    • Vedle dveří byl skluz, kterým se dalo do sklepa sypat uhlí.
      À côté de la porte, un toboggan permettait de verser le charbon dans la cave.
    • Délka skluzu 137 cm.  (publicité pour un toboggan pour enfant)
      la longueur de la pente/glissade fait 137 cm.
  3. Écart, retard.
    • Dodávky součástek jsou ve zhruba dvoutýdenním skluzu.
      La livraison des pièces aura environ deux semaines de retard.

Synonymes

Dérivés

Voir aussi

  • skluz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.