simulo
: simuló
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe simular | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) simulo |
simulo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de simular.
Latin
Étymologie
- De similis (« semblable, ressemblant, pareil »).
Verbe
simulo, infinitif : simulāre, parfait : simulāvi, supin : simulātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Copier, faire à la ressemblance, reproduire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Imiter les habitudes de quelqu'un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Feindre, contrefaire quelqu'un.
- furere se simulavit, il fit semblant d'être fou.
- User de feinte, d'artifice, être faux.
- gaudia vultu simulare, affecter la joie.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- assimulo
- dissimulo
- insimulo
Dérivés
- simulacrum, représentation, image, statue - portrait - faux-semblant, imitation, simulacre, chimère.
- simulamĕn, représentation, image.
- simulamentum, faux-semblant, artifice.
- simulantĕr ou simulatē (avec feinte)
- simulātĭo (faux-semblant, feinte, imitation)
- simulātŏr, simulatrix (imitateur, qui feint, mage)
- simulātus (imité)
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « simulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.