servus

Allemand

Étymologie

Du latin servus humillimus Domine spectabilis : (je suis le tien) très humble serviteur, ô respectable maître). Le lien étymologique est aujourd'hui perdu et le mot s'utilise sans connotation d'humilité.

Interjection

servus \ˈseɐ̯vus\

  1. Salut !
  2. Adieu !
  3. Santé !

Prononciation

  • Allemagne : écouter « servus [ˈseɐ̯vus] »

Espéranto

Forme de verbe

servus \seɾvus\

  1. Conditionnel de servi.

Latin

Étymologie

Déverbal de servo (« garder, conserver »), il signifie au sens propre : « gardien (de la maison, du troupeau) ». Il correspond au grec ancien οὖρος, ouros  gardien, surveillant ») archaïquement *oρϜoς, orwos. Cette origine du mot ayant été peu à peu oubliée, il a signifié simplement « esclave », et ce sens est le seul qui ait passé dans les dérivés tels que servio et servitus. L'étymologie de servus, sur la même base verbale mais entendu comme « prisonnier de guerre dont on a épargné la vie » est donc à rejeter [1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif servus servī
Vocatif serve servī
Accusatif servum servōs
Génitif servī servōrum
Datif servō servīs
Ablatif servō servīs

servus masculin (équivalent féminin : serva)

  1. Esclave.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

  • Anglais : serf
  • Espagnol : siervo
  • Français : serf
  • Italien : servo

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.