segno

Français

Étymologie

Mot italien qui veut dire signe.

Nom commun

segno \sɛ.ɲo\ masculin (pluriel à préciser)

  1. (Musique) On l'emploie dans cette locution « al segno », qui, sur les partitions, signifie qu'on doit reprendre le morceau à partir du signe indiqué.

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (segno)

Italien

Étymologie

Du latin signum.

Nom commun

SingulierPluriel
segno
\ˈseɲ.ɲo\
segni
\ˈseɲ.ɲi\

segno \ˈseɲ.ɲo\ masculin

  1. Signe, témoignage.
    • segno grafico.
      signe graphique.
    • segno diacritico.
      signe diacritique.
    • segni e sintomi di una malattia.
      signes et symptômes d’une maladie.
    • segni dei tempi.
      signes des temps.
    • segno zodiacale.
      signe zodiacal.
    • segno della croce.
      signe de croix.
  2. (Mathématiques) Signe.
    • segno più (+), segno meno (-), segno uguale (=).
      signe plus (+), signe moins (-), signe égal (=).
  3. (Sport) Cible.
    • tiro a segno sportivo.
      tir sportif sur cible.

Composés

Dérivés

  • contrassegno
  • segnico

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe segnare
Indicatif Présent (io) segno
Imparfait
Passé simple
Futur simple

segno \ˈseɲ.ɲo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de segnare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.