roz-

Voir aussi : roz, róż

Polonais

Étymologie

Du vieux slave.

Préfixe

roz-

  1. Dis-, indique une séparation, une mise à part.

Composés

  • rozkrzewić
  • rozanielić
  • rozjaśnić
  • rozdroże
  • rozgłos
  • rozgałęźnik
  • rozsypać
  • rozbiec się
  • rozpryskać
  • rozkroić
  • rozkruszyć
  • rozbić się
  • rozgotować
  • rozplenić
  • rozbudować
  • rozpowiedzieć
  • rozkręcić
  • rozpalić
  • rozgniewać się
  • rozśmieszyć
  • rozkraść
  • rozczęstować
  • rozsiodłać
  • rozpiąć
  • rozmrozić
  • rozpleść
  • rozmotać

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave рас-, ras- qui donne aussi раз- en russe, roz- en polonais. Le -z est sans doute analogique (→ voir re- et red- en latin) sur la base de bez, vz-. Plus avant, de l’indo-européen *er- (« séparer ») → voir roj (« essaim »), řídký (« rare, liquide »).

Préfixe

roz-

  1. Dis-, indique une séparation, une mise à part.

Variantes

  • roze-, pour des raisons euphoniques devant un mot commençant par deux consonnes.

Composés

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.