robo
Espagnol
Étymologie
- De robar.
Nom commun
robo \ˈro.bo\ masculin
- (Économie) Vol.
- También eran frecuentes los robos, aunque nadie ignoraba que la posesión de dinero no da mayor felicidad ni mayor quietud. — (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
- Les vols étaient également fréquents, bien que personne n’ignorât que la possession d’argent ne procure pas plus de bonheur ni plus de tranquillité.
- También eran frecuentes los robos, aunque nadie ignoraba que la posesión de dinero no da mayor felicidad ni mayor quietud. — (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
- ir al robo
- meter al robo
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe robar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) robo |
robo \ˈro.bo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de robar.
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Du français robe.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | robo \ɾo.bo\ |
roboj \ɾo.boj\ |
Accusatif | robon \ɾo.bon\ |
robojn \ɾo.bojn\ |
robo \ɾo.bo\
- Robe.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « robo »
Anagrammes
Voir aussi
- Robo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.