rancor

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin rancor.

Nom commun

rancor masculin

  1. Rancœur, ressentiment.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais

Étymologie

Du latin rancor.

Nom commun

SingulierPluriel
rancor
\ˈɹæŋ.kɚ\
rancors
\ˈɹæŋ.kɚz\

rancor \ˈɹæŋ.kɚ\ (États-Unis)

  1. Rancœur, rancune.

Variantes

Dérivés

Latin

Étymologie

Déverbal de *ranceo (« être rance ») → voir rancidus, rancens et rancesco.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rancor rancorēs
Vocatif rancor rancorēs
Accusatif rancorem rancorēs
Génitif rancoris rancorum
Datif rancorī rancoribus
Ablatif rancorĕ rancoribus

rancor \Prononciation ?\ féminin

  1. Rancidité, rancissure.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.