pösö

Voir aussi : posó, poso

Finnois

Étymologie

Transcription du nom français. La règle de l’harmonie vocalique a changé la voyelle finale.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pösö pösöt
Génitif pösön pösöjen
Partitif pösöä pösöjä
Accusatif pösö [1]
pösön [2]
pösöt
Inessif pösössä pösöissä
Élatif pösöstä pösöistä
Illatif pösöön pösöihin
Adessif pösöllä pösöillä
Ablatif pösöltä pösöiltä
Allatif pösölle pösöille
Essif pösönä pösöinä
Translatif pösöksi pösöiksi
Abessif pösöttä pösöittä
Instructif pösöin
Comitatif pösöine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

pösö \ˈpø.sø\

  1. (Familier) Une Peugeot.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Familier) Peugeot.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Le nom écrit Peugeot se lit plutôt à la finnoise [ˈpeu̯.geu̯t].

Forme de nom commun

pösö \ˈpøsø\

  1. Accusatif II singulier de pösö.

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.