plosse

Français

Étymologie

Incertaine. On trouve des variantes beloce, blosse en Normandie, belosse en Savoie, plousse ou palousse dans le Jura, pelousse, pialoussi dans le Forez.
Viendrait de l'ancien français beloce, du bas-latin bullucea, d’origine celte, « prune sauvage » [1]. Voir aussi l’anglais bullace.

Nom commun

SingulierPluriel
plosse plosses
\plɔs\

plosse \plɔs\ féminin

  1. Nom donné régionalement (Bourbonnais, Bugey, Charolais, Franche-Comté, Sologne …) à la prunelle, sorte de petite prune sauvage et âpre, fruit du prunellier (Prunus spinosa L.).
    • Il faut attendre les gelées pour consommer les plosses, avant, elles sont trop âpres.
    • Allons à la noce Du cousin Bobosse Ramasser des plosses Pour la jeune mariée Pour son déjeuner (Comptine bourbonnaise).
  2. Liqueur ou eau-de-vie faite avec ce fruit.

Dérivés

  • pour des plosses (pour rien, "pour des prunes")

Traductions

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « plosse [plɔs] »
  • (Région à préciser) : écouter « plosse [Prononciation ?] »

Références

  • [1] Voir par exemple Le français en Belgique, Daniel Blampain, 1997
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.