plaça

Voir aussi : placa

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe placer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on plaça
Futur simple

plaça \pla.sa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de placer.
    • La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur.  (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)

Catalan

Étymologie

Du latin platea.

Nom commun

Singulier Pluriel
plaça
[ˈplasə]
places
[ˈplasəs]

plaça féminin

  1. Place.

Prononciation

  • catalan oriental : [ˈplasə]
  • catalan occidental : [ˈplasa]
    • Lérida, Fraga : [ˈplasɛ]

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin platea.

Nom commun

Singulier Pluriel
plaça
[ˈplaso̞]
plaças
[ˈplaso̞s]

plaça [ˈplaso̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Place, place publique.
    • plaça d’armas
      place d’armes
    • plaça reiala
      place royale
    • plaça fòrta
      place forte
    • grand plaça
      grand place
    • en plaça
      sur la place publique
    • potz de plaça
      puits communal
    • gus de plaça
      vagabond, lazzarone
  2. Place, position naturelle d’une chose, pour une chose, pour quelqu’un.
    • faire de plaça
      faire place, donner une place
    • faire plaça neta
      faire place nette
    • restar en plaça
      rester en place
    • arrestar en plaça
      caler une boule ou un palet
    • metre a la plaça/a plaça/en plaça
      mettre à la place
    • metre en son luòc e plaça
      mettre en son lieu et place
    • sus plaça
      sur place, sur la place
    • a la plaça/en plaça de
      au lieu de
  3. Siège, position, fonction d’une personne.
  4. Ferme, métairie.
    • una brava plaça
      une belle métairie
  5. (Élevage) Monte, accouplement des animaux domestiques, surtout de la race chevaline.
    • menar una cavala a la plaça
      conduire une jument à la monte
  6. (Élevage) Milieu du pacage où l’on fait paître les vaches après la traite du soir.
  7. Écurie où l’étalon fait sa monte.

Dérivés

  • plaçor
  • plaçòta

Prononciation

  • languedocien : [ˈplaso̞]
  • gascon : [ˈplaso̞], [ˈplasœ], [ˈplasa]
  • auvergnat : [ˈplaso̞], [ˈpʎaso̞]
  • niçois, montpélliérain, fuxéen de Saurat : [ˈplasa]
  • bessan : [ˈplasə]
  • France (Béarn) : écouter « plaça [Prononciation ?] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.