piha

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

piha \ˈpi.hɑ\

  1. Cour, jardin.
  2. Alentour, contour, → voir nännipiha (aréole).
  3. (Idiotisme) « n’être pas (du tout) au courant », « n’y comprendre rien », être dans la lune.
    • Hän on ihan pihalla maailman tapahtumista. — Il/elle ne sait rien de ce qui se passe autour de lui/d’elle.

Dérivés

  • sisäpiha, nännipiha

Tchèque

Étymologie

Faisait pieha en vieux tchèque, du vieux slave, pěga qui donne le polonais pieg, le bosniaque pjega, le serbe пега, de même radical indo-européen que le latin pingo → voir pestrý et psát en tchèque, piga en catalan, peca en espagnol, péché (« tache, souillure ») en français.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif piha pihy
Vocatif piho pihy
Accusatif pihu pihy
Génitif pihy pih
Locatif pihě pihách
Datif pihě pihám
Instrumental pihou pihami

piha \Prononciation ?\ féminin

  1. Tache de rousseur.

Voir aussi

  • piha sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.