Voir aussi : or, OR, ór, -or, -ór, OR.

Tchèque

Étymologie

Peut-être un très vieil emprunt au vieux haut allemand, ors → voir Ross, horse en anglais ; mais les lois de la phonétique tchèque et la chronologie sont mises en hiatus. Ou, fait comme le lituanien arklys, avec orat (« labourer ») pour base [1] → voir armentum en latin (« bétail, cheval, bœuf, âne ») où les étymologistes rejettent arare (« labourer »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif í
Vocatif i i
Accusatif e e
Génitif e ů
Locatif i ích
Datif i ům
Instrumental em i

\ɔr̝̊\ masculin animé

  1. (Littéraire) Destrier, cheval.
    • Šestého jezdce nese o několik kroků napřed zchvácený .  (Josef Kajetán Tyl, Poslední pohanka)

Synonymes

Forme de verbe

\ɔr̝̊\

  1. Deuxième personne du singulier de l'impératif de orat.
    • Oř, oř, oř, však víc nemůžeš, máš koníčky potrhany, a kolečka polámany, s pole jet musíš.  (František Ladislav Čelakovský, Slovanské národní písně)

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.