opinio

Voir aussi : opinió

Espéranto

Étymologie

Du latin opinio.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opinio
\o.pi.ˈni.o\
opinioj
\o.pi.ˈni.oj\
Accusatif opinion
\o.pi.ˈni.on\
opiniojn
\o.pi.ˈni.ojn\

opinio \o.pi.ˈni.o\

  1. Opinion, avis.

Prononciation

Latin

Étymologie

Apparenté à opinor (« soupeser, penser »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif opinio opinionēs
Vocatif opinio opinionēs
Accusatif opinionem opinionēs
Génitif opinionis opinionum
Datif opinionī opinionibus
Ablatif opinionĕ opinionibus

opīnio \Prononciation ?\ féminin

  1. Opinion, idée préconçue, préjugé, conjecture, croyance, illusion.
    • mea fert opinio ut…
      mon opinion est que…
    • adducere aliquem in eam opinionem ut putet + proposition infinitive.
      amener quelqu'un à croire que, faire croire à quelqu'un que.
    • in eam opinionem Caesenniam adducebat ut nihil putaret agi callide posse, ubi non adesset Aebutius, Cicéron.
      il faisait croire à Césennia que rien ne pouvait se faire de bien sans Ebutius.
    • habere opinionem… + proposition infinitive. in opinione esse… + proposition infinitive.
      croire que…
  2. Attente, espérance.
    • vincere opinionem meam.
      dépasser mon attente.
    • opinione celerius.
      plus vite qu'on ne s'y attendait.
    • opinione major.
      plus grand qu’on ne le pense (pensait).
    • contra (praeter) opinionem.
      contrairement à l'attente.
  3. Bonne opinion, haute idée, estime, réputation.
    • magna opinio de illo est, Cicéron.
      on fait grand cas de lui.
  4. Bruit, rumeur publique.
    • ea opinio erat edita in vulgus.
      cette opinion était répandue dans le public.
  5. Avis.
    • ut opinio mea est (ut opinio mea fert)
      comme je le suppose, à mon sens, à mon avis.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.