nghĩa
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Du (Hán tự) (sino-vietnamien) 義 (nghĩa), « sens ».
Nom commun
nghĩa
- Sens; signification; acception.
- nghĩa của một từ
- Sens d’un mot
- Theo nghĩa rộng
- Au sens large; lato sensu
- nghĩa của một từ
- Signifier.
- Thế là nghĩa thế nào ?
- Qu’est-ce que cela signifie?
- Thế là nghĩa thế nào ?
- Fidélité; loyauté; attaches.
- Ăn ở có nghĩa
- Se conduire avec loyauté
- nghĩa vợ chồng
- Attaches conjugales
- Ăn ở có nghĩa
- Juste cause.
- Hi sinh vì nghĩa
- Se sacrifier pour une juste cause
- Hi sinh vì nghĩa
- Le bien; la charité.
- Việc nghĩa
- Œuvre de charité
- Làm việc nghĩa
- Faire le bien; faire la charité
- người chết vì nghĩa
- Martyr
- không nghĩa gì
- Ne pas valoir grand-chose ; ne rien valoir
- Cái mũ này không nghĩa gì so với cái của anh
- Ce chapeau ne vaut rien à côté du vôtre
- Việc nghĩa
Prononciation
- \ŋiɐˀ˦˧˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.