méliphage versicolore
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) De méliphage et versicolore ; francisation du nom scientifique donné par John Gould en 1843.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
méliphage versicolore | méliphages versicolores |
\me.li.faʒ vɛʁ.si.kɔ.lɔʁ\ |
méliphage versicolore \me.li.faʒ vɛʁ.si.kɔ.lɔʁ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau de Nouvelle-Guinée et du nord-est de l’Australie, où il fréquente surtout les mangroves.
- Le méliphage versicolore appartient au même genre, créé en 2013, que le méliphage chanteur et le méliphage des mangroves.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- méliphagidé (Meliphagidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Gavicalis versicolor (wikispecies)
- Allemand : Pirolhonigfresser (de) masculin
- Anglais : varied honeyeater (en)
- Catalan : menjamel versicolor (ca)
- Danois : spraglet honningæder (da)
- Espagnol : mielero versicolor (es) masculin
- Finnois : mangrovelaulumesikko (fi)
- Gallois : melysor amrywiol (cy)
- Hongrois : sokszínű mézevő (hu)
- Indonésien : isap-madu kepodang (id)
- Italien : succiamiele vario (it) masculin
- Japonais : タテフミツスイ (ja) tatefumitsusui
- Lituanien : geltonkrūtis medčiulpys (lt)
- Néerlandais : wielewaalhoningeter (nl)
- Norvégien : kysthonningeter (no)
- Polonais : miodojad zmienny (pl)
- Slovaque : medárik pestrý (sk)
- Suédois : spräcklig honungsfågel (sv)
- Tchèque : medosavka mnohobarvá (cs)
Voir aussi
- méliphage versicolore sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.