marir

Ancien français

Étymologie

De l’ancien bas vieux-francique *marrjan [1] (« fâcher »), apparenté à l’anglo-saxon merrian (« déranger, empêcher »), à l’ancien haut allemand marren, merren (« empêcher, déranger, fâcher »). Certains étymologistes le rapproche de mar (« mal à propos, malheureusement »), mar (« plainte »), marage (« fâché »), marance (« affliction »), maraud (« gueux »)

Verbe

marir \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Perdre son chemin, s’égarer.
    • Mes onques chemin n’i mari.
  2. Perdre l’esprit, perdre la raison.
    • La dame l’ot, le sens cuide marir.
    • Mari del sens.
      fou, insensé.
  3. S’écarter.
    • Notoirs heretiques marissans et declinans del foy catholique.
  4. Fâcher, affliger, offenser, maltraiter.
    • Je vous mariray du corps.
  5. S’affliger, se désoler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.