leiten

Allemand

Étymologie

Moyen haut-allemand leiten, attesté depuis le VIIIe siècle, apparenté à l’anglais to lead.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich leite
2e du sing. du leitest
3e du sing. er leitet
Prétérit 1re du sing. ich leitete
Subjonctif II 1re du sing. ich leitete
Impératif 2e du sing. leit(e)!
2e du plur. leitet!
Participe passé geleitet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

leiten \ˈlaɪ̯tn̩\

  1. Diriger, guider, mener. → voir dirigieren, führen, managen, steuern et regieren
    • Einen Betrieb, eine Sitzung, eine Verhandlung leiten. - Diriger une entreprise, une session, mener une négociation.
    • Sie hat eine leitende Funktion im Betrieb. - Elle a une fonction dirigeante dans l’entreprise.
    • Ihr Instinkt hat sie an den richtigen Ort geleitet. - Son instinct l’a conduite au bon endroit.
    • Ich lasse mich von meinen Gefühlen leiten. - Je me fie à /me laisse conduire par ce que je ressens.
    • Der leitende Gedanke des Vortrags ist mir nicht klar. - Je ne vois pas bien le fil directeur de cet exposé.
  2. Mener, amener, apporter, transporter, conduire.
    • Bitte an die zuständige Stelle leiten! - Prière de remettre / transmettre au bureau compétent.
    • Mein Gepäck ist in das falsche Flugzeug geleitet worden. - Mes bagages ont été dirigés vers le mauvais avion.
    • Wasser leitet Schall schneller als Luft. - L’eau transmet le son plus vite que l’air.
    • Silber, Kupfer und Gold leiten elektrischen Strom besonders gut, aber Silber und Gold sind besonders teuer! - L’argent, le cuivre et l’or conduisent particulièrement bien le courant électrique, mais l’argent et l’or sont particulièrement chers!

Dérivés

Prononciation

  • ˈlaɪ̯tn̩ : écouter « leiten »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.