lausa

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du gaulois *lausa.

Nom commun

lausa féminin

  1. Roche, roc, rocher.
  2. Pierre sépulcrale.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Estonien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

lausa \Prononciation ?\

  1. Absolument.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du gaulois *lausa dont sont aussi issu l’espagnol losa et le catalan llosa.

Nom commun

Singulier Pluriel
lausa
[ˈlawzo̞]
lausas
[ˈlawzo̞s]

lausa [ˈlawzo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Lauze, dalle ou carreau de pierre utilisés en construction.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.