kongreso

Espéranto

Étymologie

De l’allemand Kongress et du polonais kongres.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kongreso
\kon.ˈɡre.so\
kongresoj
\kon.ˈɡre.soj\
Accusatif kongreson
\kon.ˈɡre.son\
kongresojn
\kon.ˈɡre.sojn\
voir le modèle

kongreso \kon.ˈɡre.so\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 7OA }

  1. Congrès.

Dérivés

  • Universala Kongreso RV : Congrès Universel
  • Internacia Junulara Kongreso RV : Congrès International de la Jeunesse
  • antaŭkongreso PIVE, RV :
  • postkongreso PIVE, RV :
  • kongresano PIVE, RV :
  • kongresejo PIVE :
  • kongresa PIVE :
  • kongresi PIVE, RV :

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kongreso »
  • France (Toulouse) : écouter « kongreso »

Voir aussi

  • kongreso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

De l'espéranto.

Nom commun

kongreso \kɔn.ˈɡrɛ.sɔ\

  1. Congrès.

Papiamento

Étymologie

Du portugais congresso.

Nom commun

kongreso masculin

  1. Congrès.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.