konat

Tchèque

Étymologie

Apparenté à konec (« fin ») avec le sens initial de « mener à terme ». Le polonais a konać (pl) (« mourir »), sens pris en tchèque par le perfectif du verbe skonat. Il est proprement le dénominal d'un substantif *kon, lui-même déverbal de -čít (« commencer » → voir začít).

Verbe

konat transitif imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Faire, exécuter.
    • Anglie očekává, že každý muž bude konat svoji povinnost.
      L’Angleterre attend de chacun qu’il fasse son devoir.

konat se pronominal

  1. Avoir lieu.
    • Turnaj se koná každý rok na přelomu starého a nového roku.
      La compétition a lieu annuellement à la fin de l'année.

Composés

Dérivés

  • konání

Apparentés étymologiques

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.