jméno

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave имѧ, imę, génitif имєнє, imene qui donne imię en polonais, имя en russe, etc.
Il fait partie de ces mots dont la déclinaison a été simplifiée sur la base du radical fléchi → voir rámě, rameno, břímě, břemeno, plémě et plemeno.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jméno jména
Vocatif jméno jména
Accusatif jméno jména
Génitif jména jmén
Locatif jméně
ou jménu
jménech
Datif jménu jménům
Instrumental jménem jmény

jméno \jmɛːnɔ\ neutre

  1. Nom.
    • jméno s přídomkem.
      nom à particule.
  2. Prénom.
    • Do knihy narození se zapisuje a) jméno, popřípadě jména a příjmení dítěte, (…) e) datum zápisu a podpis matrikáře.  (ZÁKON o matrikách, jménu a příjmení)
      Sur le registre sont inscrits : a) le ou les prénoms de l'enfant, son nom de famille (…) e) la date et la signature de l'officier d'état civil.
  3. Dénomination.
    • jméno společnosti - raison sociale.
  4. Appellation.
  5. Renom, renommée, réputation.

Dérivés

Composés

Prononciation

  • tchèque : écouter « jméno [jmɛːnɔ] »

Voir aussi

  • jméno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.