idola

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin idolum.

Nom commun

idola féminin

  1. Idole.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Espéranto

Étymologie

Adjectif composé de la racine idolo (« idole ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif idola
\i.ˈdo.la\
idolaj
\i.ˈdo.laj\
Accusatif idolan
\i.ˈdo.lan\
idolajn
\i.ˈdo.lajn\
voir le modèle

idola \i.ˈdo.la\    mot-dérivé UV

  1. Idolâtre.

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « idola »

Voir aussi

  • idolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

idola \Prononciation ?\

  1. Idole.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Italien

Étymologie

Du latin idolum.

Nom commun

idola féminin

  1. Idole.

Latin

Forme de nom commun

idola \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de idolum.
  2. Vocatif pluriel de idolum.
  3. Accusatif pluriel de idolum.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.