hausser

Français

Étymologie

(XIIe siècle)[1] Du latin *altiare[1] (« mettre plus haut »), forme collatérale de altare (« élever, mettre en haut ») formée sur altior, altius (« plus haut »). Apparenté[2] à l’espagnol alzar, l’italien alzare, le roumain înălța, l’occitan auçar, le catalan alçar.
Au sujet du h initial aspiré, voir haut.

Verbe

hausser (h aspiré) \o.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se hausser)

  1. Rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.
    • Dès sa première année de Conservatoire, la fille de théâtre se hausse à connaître par cœur toutes les crudités du langage français.  (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre II)
    • Devant lui le sergent Bellazzi, les cheveux en bataille et les yeux pleins de sommeil, alluma une allumette-bougie et la haussa pour éclairer l'intérieur.  (Eugenio Corti, Le cheval rouge, L'Âge d'Homme, 1997, page 217)
    • Se hausser sur la pointe des pieds.
  2. Lever, porter en haut.
    • Il avait saisi l’arbre à pleins bras, […]. À chaque effort, il se haussait d’une demi-coudée. Dans ses reins se mouvaient des souplesses de lézard ; l’écorce pétillait sous ses orteils nus.  (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.1, 1910)
    • Cela se baisse et se hausse à volonté.
    • Haussez-le d’un cran.
    • (Figuré) Hausser le cœur, hausser le courage à quelqu’un, lui donner du cœur, de la fierté, lui élever le courage.
  3. Augmenter le volume sonore en parlant de la voix, du son des instruments.
    • Hausser la parole, la voix, le ton.
    • Cette guitare est montée trop bas, il faut la hausser.
  4. Modifier la hauteur d’une note musicale vers les aiguës.
  5. (Par extension) Augmenter.
    • Hausser la paie du soldat, les gages d’un domestique, les impôts.
    • Hausser la monnaie, le prix des monnaies : en augmenter la valeur numéraire.
  6. (Par extension) (Figuré) (Intransitif) (Vieilli) Se dit des choses dont la valeur, le prix, augmente.
    • Le prix du blé, le change, les actions, ont beaucoup haussé.

Composés

Dérivés

  • avoir une épaule qui hausse (avoir une épaule plus haute que l’autre)
  • hausse-col
  • haussement, haussement des épaules
  • hausser d’un cran (se dit de certaines choses qui augmentent d’une très petite quantité)
  • hausser d’un ton (prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité ; élever ses prétentions)
  • hausser le ton (prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité ; élever ses prétentions)
  • hausser les épaules (témoigner en haussant les épaules qu’une chose déplaît, qu’elle choque, et plus souvent qu’elle n’inspire que du dédain)
  • haussier, haussière

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « hausser [ʰo.se] »

Références

  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hausser)
  1. « hausser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. « hausser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage

Suédois

Forme de nom commun

Commun Indéfini Defini
Singulier hausse haussen
Pluriel hausser hausserna

hausser \Prononciation ?\

  1. Pluriel indéfini de hausse.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.