goura de Scheepmaker

Français

Étymologie

(1876) De goura et Scheepmaker, patronyme du marchand néerlandais qui a donné un exemplaire de cet oiseau au zoo d’Amsterdam[1]. Traduction du nom donné par le naturaliste allemand Friedrich Hermann Otto Finsch.

Locution nominale

SingulierPluriel
goura de Scheepmaker gouras de Scheepmaker
\ɡu.ʁa də ʃip.ma.kɛʁ\
Un goura de Scheepmaker.

goura de Scheepmaker \ɡu.ʁa ʃip.ma.kɛʁ\ masculin

  1. (Ornithologie) Oiseau colombidé du sud et sud-est de la Nouvelle-Guinée, distinct des autres gouras par le dessous bordeaux.
    • Le goura de Scheepmaker ("Goura scheepmakeri") fait partie de la famille des colombidés, à laquelle appartiennent aussi les pigeons.  (Diaporama - La féérie des oiseaux en 20 photos, futura-sciences.com)
    • Le Goura de Scheepmaker est un Columbidae et un des plus gros pigeons du monde, mesurant 70 cm et pouvant peser jusqu’à 2,5 kg.  (Les gouras de Scheepmaker, pairidaiza-foundation.org)

Notes

  • En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Voir aussi

Références

  1. "A Guide to the Pigeons and Doves of the World" by David Gibbs, Eustace Barnes & John Cox. Yale University Press (2001), ISBN 0-300-07886-2.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.