frasca

Corse

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

frasca \ˈras.ka\ féminin

  1. Feuillage.
  2. Argent (monnaie).

Italien

Étymologie

Origine obscure.
  1. L’étymon latin *virasca dérivé de virēre (« être vert [en parlant des plantes] ») se heurte à de graves difficultés morphologiques.
  2. Une dérivation à partir d'un verbe *fraxicare (« briser »), lui-même de *fraxus pour fractus, frango, s'oppose au fait que le verbe ne semble pas avoir de descendant anciens en italien.
  3. Une origine préromane demanderait à être démontrée.

Nom commun

SingulierPluriel
frasca
\Prononciation ?\
frasche
\Prononciation ?\

frasca \Prononciation ?\ féminin

  1. Branche portant des feuilles.
    1. Rameau qui ornait l'entrée des auberges.
      • meglio cambiar la frasca e non il vino.
      • chi non vuole l'osteria, levi la frasca.
  2. Femme frivole.
    • cambia parere come una frasca al vento.
  3. (Au pluriel) Caprice, frivolité, fantaisie, sornette.
    • avere la testa piena di frasche.
  4. (Au pluriel) Frivolités, ornements de mauvais gout.

Dérivés

  • frascheria
  • fraschetta

Dérivés dans d’autres langues

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.