fonio

Français

Étymologie

Du wolof foño.

Nom commun

SingulierPluriel
fonio fonios
\fɔ.njo\

fonio \fɔ.njo\ masculin

  1. (Botanique) Nom de deux espèces annuelles de céréales d’Afrique à petits grains de la famille des poacées (Poaceae), du genre Digitaria, et cultivées pour l’alimentation, le fonio blanc et le fonio noir.
    • Il commençait à songer à sa capsule de cyanure quand, après un frugal déjeuner de fonio au lait caillé, on lui annonça une visite.  (Tierno Monénembo, Le roi de Kahel, Seuil, 2008)
    • « Cette machine met neuf minutes là où une femme mettait cinq heures pour séparer les graines à la main. C’était très pénible, le fonio ressemble à des grains de sable! »  (Le Temps du 18/10/2017, Le fonio, la graine ignorée qui pourrait booster l’économie malienne )
    • Les principales espèces herbacées de saison pluvieuse regroupent l’herbe de gamba (Andropogon gayanus), le gombi sogo (Loudetia togoensis), le fonio (Chloris lamproparia) et la paille de brousse (Schoenefeldia gracilis).  (Raoul Étongué Mayer, Notions de Géographie physique, Éditions des Archives contemporaines, 2014, page 352)
  2. (Tchad) (Par extension) Éleusine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Cameroun) (Par extension) Mil pénicillaire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.

Quasi-synonymes

Hyperonymes

Hyponymes

  • fonio blanc (Digitaria exilis)
  • fonio noir (Digitaria iburua)

Traductions

(certaines traductions et certains termes peuvent être au pluriel)

Références

  • Christian Seignobos, Henry Tourneux, Le Nord-Cameroun à travers ses mots: dictionnaire de termes anciens et modernes : province de l’extrême-nord, Karthala, 2002. ISBN 9782845862456
  • Bernard Caron et Ahmed H. Amfani, Dictionnaire français-haoussa, Karthala, 1997. ISBN 9782865377688
  • Aaron Shryock. Magaara Haɗ Vun Museyna May, Vun Françaisna May, Dictionnaire Pratique du Musey, Musey - Français, Français - Musey, 2009.
  • Roger Blench, A dictionary of Bura, 2010.
  • Jean Bama, Intérêt du fonio dans l’alimentation des diabétiques, thèse de doctorat, Université de Ouagadougou, 1999.

Voir aussi

  • Fonio sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Fonio noir sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Basque

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fonio \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Fonio.

Voir aussi

  • fonio sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.