fatisco

Latin

Étymologie

Ce verbe est construit avec l’affixe inchoatif -sco, sur un radical qu’il est peut-être nécessaire d’aller chercher dans findo (« fendre ») mais l’alternance vocalique du radical pose problème.
Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Fatisco, au sens propre, signifie « s’entr’ouvrir ». On trouve aussi le passif fatiscor en ancien latin. Fessus (la langue a évité la forme *fassus, qui se serait confondue avec le participe de fateor) est proprement le participe de fatiscor.
Pour le passage du sens de « fendre » à celui de « éreinter », il y a peut-être une métaphore similaire à celle qui, en français, donne l’expression « casser les pieds, la tête, les oreilles… »

Verbe

fătisco, infinitif : fătiscĕre \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Se fendre, s’ouvrir, s’entrouvrir, se désunir.
    • janua fatiscit, Tibul.
      la porte s’entrouvre.
  2. Se fatiguer, se lasser, être épuisé, succomber à la fatigue.
    • ovis fatiscit post annum septem, Col.
      la brebis devient stérile après sept ans.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.