farmacia
Espagnol
Étymologie
- Du latin pharmacia.
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- farmacia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | farmacia \far.ˈma.t͡sia\ |
farmaciaj \far.ˈma.t͡siaj\ |
Accusatif | farmacian \far.ˈma.t͡sian\ |
farmaciajn \far.ˈma.t͡siajn\ |
farmacia \far.ˈma.t͡sia\
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « farmacia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- farmacio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- farmacia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- farmacio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "farmaci-" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Du latin pharmacia.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
farmacia \far.ma.ˈtʃi.a\ |
farmacie \far.ma.ˈtʃi.e\ |
farmacia \far.ma.ˈtʃi.a\ féminin
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Italie : écouter « una farmacia [ˈuna far.ma.ˈtʃi.a] »
Voir aussi
- farmacia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.