falko

Espéranto

Étymologie

De l’allemand Falke, du latin falco.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif falko
\ˈfal.ko\
falkoj
\ˈfal.koj\
Accusatif falkon
\ˈfal.kon\
falkojn
\ˈfal.kojn\
voir le modèle

falko \ˈfal.ko\ mot-racine UV

  1. (Zoologie) Faucon (oiseau de proie).

Hyponymes

Falko - Falco concolor (wikispecies)

Individus :

Voir aussi

  • falko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

  • E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
  • falko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
  • falko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
  • Racine(s) ou affixe(s) "falk-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
  • Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines idem] : falk/o \ˈfal.ko\ - falk/i \ˈfal.ki\.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.