examinacion
: examinación
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin examinationem, accusatif de examinatio.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin examinationem, accusatif de examinatio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
examinacion [e.t͡sa.mi.na.ˈsju] |
examinacions [e.t͡sa.mi.na.ˈsjus] |
examinacion (graphie normalisée) \e.t͡sa.mi.na.ˈsju\ féminin
- Examination.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- languedocien : [e.t͡sa.mi.na.ˈsju]
- provençal central : [eɡ.za.mi.na.ˈsjẽᵑ]
- niçois, provençal rhodanien : [eɡ.za.mi.na.ˈsjũᵑ]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.