espiet

Voir aussi : Espiet

Ancien français

Étymologie

Du vieux-francique *speot[1][2] apparenté à Spieß (« broche ») en allemand, espeto (« brochette ») en espagnol, spit (« broche, embrocher ») en anglais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet espiez espiet
Cas régime espiet espiez

espiet \Prononciation ?\ masculin

  1. Épieu.
    • Tans cops [il] a pris de lances et d’espiez.  (La Chanson de Roland, circa 1100)
    • Des forz escuz et des espiez porter.  (Le Couronnement de Louis, édition de Langlois, vers 278, circa 1135)

Variantes

  • espé
  • espet
  • espié
  • espiete féminin
  • inspieth (hapax, la vie de saint Léger, Xe siècle)[2]

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. « épieu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. *speot dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.