equitat

Voir aussi : équitât

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.

Nom commun

equitat féminin

  1. Équité, droiture.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.

Nom commun

Singulier Pluriel
equitat
[əkiˈtat]
equitats
[əkiˈtats]

equitat [əkiˈtat] (or.), [ekiˈtat] (occ.) féminin

  1. Équité.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin aequitatem, accusatif de aequitas.

Nom commun

Singulier Pluriel
equitat
[ekiˈtat]
equitats
[ekiˈtats]

equitat [ekiˈtat] (graphie normalisée) féminin

  1. Équité.

Prononciation

  • languedocien : [ekiˈtat]
  • provençal : [ekiˈta]
  • France (Béarn) : écouter « equitat [Prononciation ?] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.